Q: Does one recite a Beracha over reading the Megilla for women, if he has already heard the Megilla himself?
A: Although some Poskim worry about reciting a Beracha at a women’s reading, because of the possibility that the Megilla is not being heard properly[1], many Poskim[2] do require the reader to recite the Beracha – as per Minhag Yerushalayim – especially in our days that most women follow the Megilla properly. According to the Sefaradim, the first Beracha would be the usual “Al Mikra Megilla”, followed by “She’asa Nissim” and “Sheheheyanu”[3]. However, the Beracha following the reading (הרב את ריבנו) should only be recited if there are ten women present[4] (if one has a clear custom otherwise, please see footnote below[5].) [Answered by Rabbi Moshe Pinhasi]
Sources:
[1] כנה”ג בס’ דינא דחיי (דף רכח:), פלא יועץ (מע’ פורים), בא”ח (ש”א פר’ תצוה ס”א), זכרונות אליהו (מע’ מ אות ה בשם הזבח”צ), אול”צ (ח”ד עמ’ שיב)
[2] מהר”י אלגאזי בקונ’ חוג הארץ (הל’ פורים דף ה), מחזיק ברכה (סי’ תרפט סק”ד), מאמ”ר (סי’ תרצב סק”ו), יבי”א (ח”א ס”ק מד) ע”פ המבו’ במגילה (יח.), ואין לחוש שלא יכוונו בקריאתה שלא חששו לזה חכמי הש”ס והפוסקים, וכ”ש ברכת שעשה ניסים ושהחיינו שנתקנו על עצם יום פורים.
[3] כדעת מרן ודלא כהרמ”א (סי’ תרפט ס”ב) שלנשים הברכה היא “לשמוע מגילה”.
[4] מכיון שאינה אלא מנהג (מגילה כא.) ואמרו בירושלמי שאין מברכים ברכה אחרונה אלא בציבור, ודלא כהבא”ח (שם סעי’ ד) שפסק שאף יחיד יכול לברך ברכה אחרונה, אא”כ יש י’ נשים דשפיר מקרי ציבור.
[5] בענין אם אשה תברך, הבא”ח (ש”א פר’ תצוה ס”א) וכן הכה”ח (סי’ תרפט סקי”ט) בשמו כתבו שלא תברך, ובמחב”ר (שם סק”ד) הביא שיש נוהגים שהאשה תברך והאיש יקרא, אך המנהג הטוב שהקורא גם יברך, ובאול”צ (ח”ד עמ’ שיב) כ’ שאם האשה אומדת את עצמה שיכולה לכוון בכל הקריאה שהיא תברך ואחר יקרא בשבילה. אמנם מרן הראשל”צ ושא”פ כתבו שהקורא מברך כנ”ל. ואם אף היא קוראת את המגילה יש לה לברך, אך אין זה מן הראוי שהיא תקרא את המגילה כמבו’ במשנ”ב (סק”ח) וכן המנהג (מחב”ר, בא”ח, יפה ללב, כה”ח, חזו”ע)